FORMATION

DESS Traduction et Adaptation Cinématographique
Mention bien, major de promotion - Université Lille III - 2001

Maîtrise d'Anglais (Lettres, Littérature et Civilisation)
Mention bien - Université de Nantes - 2000

Obtention du visa EB1 ("carte verte”) ~ 2009
En tant qu’immigrant "aux capacités extraordinaires dans les arts”

Licence d'Anglais (Lettres, Littérature et Civilisation)
Mention ab ~ Université de Nantes - 1998

Licence d'Anglais et Allemand (Langues Etrangères Appliquées)
Mention ab  ~ Université de Nantes - 1997

Lauréat du Prix de l'ATAA 2021
pour l'adaptation de la série "American Horror Story"

EDUCATION

Post-graduate degree in Cinematographic Translation & Adaptation
Magna cum laude, first in class, Université Lille III

Master's Degree in English Language, Literature and Civilization
Magna cum laude, Université de Nantes

Obtained the EB1 Visa ("Green card”) in 2009
as an "Alien of Extraordinary Ability in the Arts"

Bachelor of Arts in English Language, Literature and Civilization
Cum laude, Université de Nantes

Bachelor of Arts in English and German (Applied Languages)
Cum laude, Université de Nantes

Winner of the 2021 ATAA Award
for Best French adaptation of the series "American Horror Story"

FORMATION ET EXPERIENCES THEATRALES

Divers stages, cours et spectacles avec la Ligue d'improvisation de Paris

Coach, comédien et directeur artistique de la Ligue Universitaire de Théâtre d'Improvisation de Nantes

Plusieurs stages de Théâtre en Anglais - Université de Nantes

Comédien, coach et capitaine avec la Compagnie du Théâtre de l'Impromptu (Nantes)

 

EXPERIENCE EN TANT QUE FORMATEUR

Formation et accompagnement de nombreux auteurs américains et français à l'art et aux techniques de doublage par bande Rythmo et à l’utilisation des logiciels de doublage.
Stage approfondi et accompagnement sur plusieurs mois de quatre auteurs pour Netflix
Interventions ponctuelles pour les studios de Dubbing Brothers à Los Angeles et Madrid

 

LOGICIELS

Mosaic, Erytmo & Synchronos

THEATRICAL TRAINING AND ACTING EXPERIENCE

Training courses, classes and shows - Ligue d'improvisation de Paris

Coach, actor and artistic director at Ligue Universitaire de Théâtre d’Improvisation, the first Improv group at the University of Nantes, France

Several courses in English theater at Université de Nantes

Actor, coach and captain at Compagnie du Théâtre de l'Impromptu (Nantes, France)

 

TEACHING AND MENTORING EXPERIENCE

Trained numerous French and American writers in the art and techniques of dubbing with a Rythmo band and dubbing software.
In depth training and mentoring of new dubbing writers over several months for Netflix

Condensed and week-long coaching programs for Dubbing Brothers at their Los Angeles and Madrid studios

 

SOFTWARE

Mosaic, Erytmo & Synchronos

BIOGRAPHIE

SERIES TV

FILMS

Nicolas Mourguye

Dubbing Writer / Auteur de Doublage

Copyright 2022-2026 © Tous droits réservés

Nous avons besoin de votre consentement pour charger les traductions

Nous utilisons un service tiers pour traduire le contenu du site web qui peut collecter des données sur votre activité. Veuillez consulter les détails dans la politique de confidentialité et accepter le service pour voir les traductions.