FORMATION
DESS Traduction et Adaptation Cinématographique
Mention bien, major de promotion - Université Lille III - 2001
Maîtrise d'Anglais (Lettres, Littérature et Civilisation)
Mention bien - Université de Nantes - 2000
Obtention du visa EB1 ("carte verte”) ~ 2009
En tant qu’immigrant "aux capacités extraordinaires dans les arts”
Licence d'Anglais (Lettres, Littérature et Civilisation)
Mention ab ~ Université de Nantes - 1998
Licence d'Anglais et Allemand (Langues Etrangères Appliquées)
Mention ab ~ Université de Nantes - 1997
Lauréat du Prix de l'ATAA 2021
pour l'adaptation de la série "American Horror Story"
EDUCATION
Post-graduate degree in Cinematographic Translation & Adaptation
Magna cum laude, first in class, Université Lille III
Master's Degree in English Language, Literature and Civilization
Magna cum laude, Université de Nantes
Obtained the EB1 Visa ("Green card”) in 2009
as an "Alien of Extraordinary Ability in the Arts"
Bachelor of Arts in English Language, Literature and Civilization
Cum laude, Université de Nantes
Bachelor of Arts in English and German (Applied Languages)
Cum laude, Université de Nantes
Winner of the 2021 ATAA Award
for Best French adaptation of the series "American Horror Story"
FORMATION ET EXPERIENCES THEATRALES
Divers stages, cours et spectacles avec la Ligue d'improvisation de Paris
Coach, comédien et directeur artistique de la Ligue Universitaire de Théâtre d'Improvisation de Nantes
Plusieurs stages de Théâtre en Anglais - Université de Nantes
Comédien, coach et capitaine avec la Compagnie du Théâtre de l'Impromptu (Nantes)
EXPERIENCE EN TANT QUE FORMATEUR
Formation et accompagnement de nombreux auteurs américains et français à l'art et aux techniques de doublage par bande Rythmo et à l’utilisation des logiciels de doublage.
Stage approfondi et accompagnement sur plusieurs mois de quatre auteurs pour Netflix
Interventions ponctuelles pour les studios de Dubbing Brothers à Los Angeles et Madrid
LOGICIELS
Mosaic, Erytmo & Synchronos
THEATRICAL TRAINING AND ACTING EXPERIENCE
Training courses, classes and shows - Ligue d'improvisation de Paris
Coach, actor and artistic director at Ligue Universitaire de Théâtre d’Improvisation, the first Improv group at the University of Nantes, France
Several courses in English theater at Université de Nantes
Actor, coach and captain at Compagnie du Théâtre de l'Impromptu (Nantes, France)
TEACHING AND MENTORING EXPERIENCE
Trained numerous French and American writers in the art and techniques of dubbing with a Rythmo band and dubbing software.
In depth training and mentoring of new dubbing writers over several months for Netflix
Condensed and week-long coaching programs for Dubbing Brothers at their Los Angeles and Madrid studios
SOFTWARE
Mosaic, Erytmo & Synchronos
Nicolas Mourguye
Dubbing Writer / Auteur de Doublage
Copyright 2022-2026 © Tous droits réservés
Nous avons besoin de votre consentement pour charger les traductions
Nous utilisons un service tiers pour traduire le contenu du site web qui peut collecter des données sur votre activité. Veuillez consulter les détails dans la politique de confidentialité et accepter le service pour voir les traductions.